Jenkins tat, was er sonst nie tat: Er blieb stehen und sah den Mann an, der gefühlvoll eine Melodie spielte, Mr. Jenkins hörte dem Spiel zu und spürte ein Gefühl in sich, was er, so hatte er geglaubt, gar nicht kannte. Wie hieß dieser Kloß in seinem Hals?
Up on this hill, alone and private and seen by everyone at the same time, we used to play lords of the world. In fact we were more like smoking, drinking bastards, fucking their lives around. Getting lost in reality too soon.
Dieses leicht irre Lachen, über das
sich Jo und die anderen Ewigkeiten lustig machen konnten.
Die Art wie er versuchte, alle Sticheleien zu ertragen ohne etwas zu sagen.
Aber solange ich bei meinen Kumpels saß, würde ich ihm niemals hallo sagen.
Sie hatte einen flachen Bauch und war athletisch, durchtrainiert.
„Genug geschaut?“, fragte sie mich, drehte sich um und watete ins Wasser.
„Komm rein, es ist herrlich kühl!“
Aber es kostete mich Überwindung.
Die Atmosphäre ist gespannt. Max grinst immer noch breit, aber dann beugt er sich doch noch runter, und diesmal küsst er richtig ernsthaft.
Irgendjemand jauchzt, aber ich weiß nicht wer es ist.
I folded my hands. When everyone closed their eyes, I used the moment to take a short glance at the rows of kneeling people. No Matt. No Frank. I had expected them to not show up once again. I hadn’t talked to Matt lately. Their absence made me worry.
„Der Baum ist etwas besonderes, oder?“, sagte Atsushi.
„Find ich auch“, sagte Hisaki.
„Du...Ich habe nur noch einen. Willst du?“, fragte Atsushi.
„Was?“
Ohne Vorwahrnung steckte ihm Atsushi einen Kaubonbon in den Mund.